Strona główna img Aktualności img Angielsko-polski słownik terminów rachunkowości i rewizji finansowej

Angielsko-polski słownik terminów rachunkowości i rewizji finansowej

Angielski jest dziś językiem powszechnie stosowanym do porozumiewania się ludzi z różnych stron świata. W Unii Europejskiej, w razie wątpliwości, jakie jest wiążące brzmienie aktów urzędowych, rozporządzeń, dyrektyw itp., za wzorcowy uznaje się tekst anglojęzyczny.

W przypadku rachunkowości i rewizji finansowej takimi podstawowymi tekstami są dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady, przyjęte przez Komisję Europejską Międzynarodowe Standardy Rachunkowości oraz Międzynarodowe Standardy Sprawozdawczości Finansowej wraz z ich interpretacjami, a wkrótce zapewne także Międzynarodowe Standardy Rewizji Finansowej.

Nie chodzi zresztą tylko o wiążące przepisy. Wciąż przecież ukazuje się wiele tekstów zawierających propozycje ich zmian, uzupełnień albo w ogóle nowych uregulowań, a także komentarze i wyjaśnienia. Dotarcie do angielskiego tekstu czy to przez internet, czy w bibliotece lub księgarni, nie przedstawia obecnie większych trudności. Gorzej jest z poprawnym przetłumaczeniem tekstów fachowych na język polski. Utrudnia to korzystanie z bogatego dorobku dostępnego tylko w języku angielskim, prawodawstwa i literatury fachowej.

Aby przeszkodę tę częściowo przynajmniej przezwyciężyć, przekazujemy w ręce Czytelników angielsko-polski słownik słów, terminów i zwrotów najczęściej stosowanych w anglojęzycznym piśmiennictwie fachowym (przepisach, książkach, artykułach itp.) z dziedziny rachunkowości i rewizji finansowej.

Autorką słownika jest dr Nelli Artienwicz, adiunkt w Katedrze Rachunkowości Uniwersytetu Gdańskiego.

Publikacja jest dostępna w siedzibie Oddziału. Cena 49 zł.

Serdecznie zapraszamy!

}
© 2019 Stowarzyszenie Księgowych w Polsce. Oddział Okręgowy w Łodzi. Wszelkie prawa zastrzeżone. | Polityka plików cookies | Regulamin Polityka RODO